Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İspanyolca - Ако не можете да прекратите работата си по време...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİspanyolca

Kategori Konuşma diline özgü - Saglik / Ilaç

Başlık
Ако не можете да прекратите работата си по време...
Metin
Öneri Dana666
Kaynak dil: Bulgarca

Ако не можете да прекратите работата си по време на гладуване, най-добрия начин за провеждане на гладолечение е по метода на Лидия Ковачева- на билков чаи с мед и плодове.

Başlık
Si no puedes suspender el trabajo
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Si no puedes suspender el trabajo durante el ayuno curativo, la mejor manera de realizar el tratamiento de ayuno es el método de Lidia Kovacheva, comer miel, frutas y té herbal.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridged by ViaLuminosa:
"If you can't suspend your work during the healing fast, the best way to administer the fasting treatment is the method of Lidia Kovacheva - eating honey, fruits and herbal tea"
En son Lila F. tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2008 19:33