ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-スペイン語 - Ðко не можете да прекратите работата Ñи по време...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - 医学
タイトル
Ðко не можете да прекратите работата Ñи по време...
テキスト
Dana666
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Ðко не можете да прекратите работата Ñи по време на гладуване, най-Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ за провеждане на гладолечение е по метода на Ð›Ð¸Ð´Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ²Ð°- на билков чаи Ñ Ð¼ÐµÐ´ и плодове.
タイトル
Si no puedes suspender el trabajo
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Si no puedes suspender el trabajo durante el ayuno curativo, la mejor manera de realizar el tratamiento de ayuno es el método de Lidia Kovacheva, comer miel, frutas y té herbal.
翻訳についてのコメント
Bridged by ViaLuminosa:
"If you can't suspend your work during the healing fast, the best way to administer the fasting treatment is the method of Lidia Kovacheva - eating honey, fruits and herbal tea"
最終承認・編集者
Lila F.
- 2008年 7月 30日 19:33