Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Spaniolă - Ако не можете да прекратите работата си по време...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăSpaniolă

Categorie Colocvial - Sănătate/Medicină

Titlu
Ако не можете да прекратите работата си по време...
Text
Înscris de Dana666
Limba sursă: Bulgară

Ако не можете да прекратите работата си по време на гладуване, най-добрия начин за провеждане на гладолечение е по метода на Лидия Ковачева- на билков чаи с мед и плодове.

Titlu
Si no puedes suspender el trabajo
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Si no puedes suspender el trabajo durante el ayuno curativo, la mejor manera de realizar el tratamiento de ayuno es el método de Lidia Kovacheva, comer miel, frutas y té herbal.
Observaţii despre traducere
Bridged by ViaLuminosa:
"If you can't suspend your work during the healing fast, the best way to administer the fasting treatment is the method of Lidia Kovacheva - eating honey, fruits and herbal tea"
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 30 Iulie 2008 19:33