Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İzlanda'ya özgü - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ände.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİzlanda'ya özgü

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
Metin
Öneri Grussent
Kaynak dil: İsveççe

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The golden string of love has a snare in each end
Är den engelska översättningen. Meningen har ett tudelat budskap av samhörighet och viljan om enskildhet.

Başlık
Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru í hvorum enda.
Tercüme
İzlanda'ya özgü

Çeviri Eggert
Hedef dil: İzlanda'ya özgü

Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru í hvorum enda.
En son Bamsa tarafından onaylandı - 3 Eylül 2008 21:49