ترجمه - سوئدی-ایسلندی - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ände.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ände. | | زبان مبداء: سوئدی
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände. | | The golden string of love has a snare in each end Är den engelska översättningen. Meningen har ett tudelat budskap av samhörighet och viljan om enskildhet. |
|
| Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru à hvorum enda. | ترجمهایسلندی
Eggert ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایسلندی
Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru à hvorum enda. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 3 سپتامبر 2008 21:49
|