ترجمة - سويدي-ايسلندي - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ände.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف شعر - حب/ صداقة | Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ände. | | لغة مصدر: سويدي
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände. | | The golden string of love has a snare in each end Är den engelska översättningen. Meningen har ett tudelat budskap av samhörighet och viljan om enskildhet. |
|
| Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru à hvorum enda. | ترجمةايسلندي ترجمت من طرف Eggert | لغة الهدف: ايسلندي
Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru à hvorum enda. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 3 أيلول 2008 21:49
|