Tercüme - İsveççe-Türkçe - Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Hejsan min vän! Jag provar att göra denna... | | Kaynak dil: İsveççe
Hejsan min vän! Jag provar att göra denna översättning och ser om det fungerar .. och i sÃ¥ fall hör jag av mej igen. Hälsningar, D. Sweden | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Merhaba dostum, Bu çeviriyi yapmayı deniyorum ve çalışıp çalışmadığını görmek istiyorum... ve çalışırsa o zaman benden yine haber alırsın.
Selamlar, D. İsveç |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 6 Kasım 2008 00:59
Son Gönderilen | | | | | 27 Ekim 2008 23:44 | | | | | | 28 Ekim 2008 05:08 | | | | | | 28 Ekim 2008 13:05 | | | You're welcome Angelus. Part of my work. CC: Angelus |
|
|