ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-トルコ語 - Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
テキスト
Dahn
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Hejsan min vän!
Jag provar att göra denna översättning och ser om det fungerar .. och i så fall hör jag av mej igen.
Hälsningar, D. Sweden
翻訳についてのコメント
<name abbrev>
タイトル
merhaba
翻訳
トルコ語
ebrucan
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Merhaba dostum,
Bu çeviriyi yapmayı deniyorum ve çalışıp çalışmadığını görmek istiyorum... ve çalışırsa o zaman benden yine haber alırsın.
Selamlar, D. İsveç
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 11月 6日 00:59
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 27日 23:44
gamine
投稿数: 4611
Name abbrev. "Dahn"
2008年 10月 28日 05:08
Angelus
投稿数: 1227
Mange tak, Gamine
CC:
gamine
2008年 10月 28日 13:05
gamine
投稿数: 4611
You're welcome Angelus. Part of my work.
CC:
Angelus