Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Турски - Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
Текст
Предоставено от
Dahn
Език, от който се превежда: Swedish
Hejsan min vän!
Jag provar att göra denna översättning och ser om det fungerar .. och i så fall hör jag av mej igen.
Hälsningar, D. Sweden
Забележки за превода
<name abbrev>
Заглавие
merhaba
Превод
Турски
Преведено от
ebrucan
Желан език: Турски
Merhaba dostum,
Bu çeviriyi yapmayı deniyorum ve çalışıp çalışmadığını görmek istiyorum... ve çalışırsa o zaman benden yine haber alırsın.
Selamlar, D. İsveç
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 6 Ноември 2008 00:59
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Октомври 2008 23:44
gamine
Общо мнения: 4611
Name abbrev. "Dahn"
28 Октомври 2008 05:08
Angelus
Общо мнения: 1227
Mange tak, Gamine
CC:
gamine
28 Октомври 2008 13:05
gamine
Общо мнения: 4611
You're welcome Angelus. Part of my work.
CC:
Angelus