Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Turkų - Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
Tekstas
Pateikta Dahn
Originalo kalba: Švedų

Hejsan min vän!
Jag provar att göra denna översättning och ser om det fungerar .. och i så fall hör jag av mej igen.
Hälsningar, D. Sweden
Pastabos apie vertimą
<name abbrev>

Pavadinimas
merhaba
Vertimas
Turkų

Išvertė ebrucan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba dostum,
Bu çeviriyi yapmayı deniyorum ve çalışıp çalışmadığını görmek istiyorum... ve çalışırsa o zaman benden yine haber alırsın.

Selamlar, D. İsveç
Validated by FIGEN KIRCI - 6 lapkritis 2008 00:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 spalis 2008 23:44

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Name abbrev. "Dahn"

28 spalis 2008 05:08

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Mange tak, Gamine

CC: gamine

28 spalis 2008 13:05

gamine
Žinučių kiekis: 4611
You're welcome Angelus. Part of my work.

CC: Angelus