Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Turco - Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
Texto
Enviado por
Dahn
Língua de origem: Sueco
Hejsan min vän!
Jag provar att göra denna översättning och ser om det fungerar .. och i så fall hör jag av mej igen.
Hälsningar, D. Sweden
Notas sobre a tradução
<name abbrev>
Título
merhaba
Tradução
Turco
Traduzido por
ebrucan
Língua alvo: Turco
Merhaba dostum,
Bu çeviriyi yapmayı deniyorum ve çalışıp çalışmadığını görmek istiyorum... ve çalışırsa o zaman benden yine haber alırsın.
Selamlar, D. İsveç
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 6 Novembro 2008 00:59
Última Mensagem
Autor
Mensagem
27 Outubro 2008 23:44
gamine
Número de mensagens: 4611
Name abbrev. "Dahn"
28 Outubro 2008 05:08
Angelus
Número de mensagens: 1227
Mange tak, Gamine
CC:
gamine
28 Outubro 2008 13:05
gamine
Número de mensagens: 4611
You're welcome Angelus. Part of my work.
CC:
Angelus