Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Fransızca - Ecce divina umbra Aenémam vocat : "Nunc in Africa...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ecce divina umbra Aenémam vocat : "Nunc in Africa...
Metin
Öneri c-vero
Kaynak dil: Latince

Ecce divina umbra Aenéam vocat : "Nunc in Africa es, sed nova patria tua non hic est ; in Italia est. Fùgere debes ex Africae terris."
Ita, ante auroram, Africam et miseram Elissam relinquit.
Italiam cum nautis petit et ibi novam Trojam condit.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
français de france

Başlık
Voilà que l'ombre divine appelle Enée
Tercüme
Fransızca

Çeviri goncin
Hedef dil: Fransızca

Voilà que l'ombre divine appelle Énée: "Vous êtes maintenant en Afrique, mais votre nouvelle patrie n'est pas ici: elle est en Italie. Vous devez fuir le sol africain."
Par conséquent, avant l'aube, l'Afrique et la pauvre Élissa sont laissés de côté.
Il attaque Italie avec les marins et il y fonde une nouvelle Troie.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 15 Kasım 2008 10:05