Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-프랑스어 - Ecce divina umbra Aenémam vocat : "Nunc in Africa...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ecce divina umbra Aenémam vocat : "Nunc in Africa...
본문
c-vero에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Ecce divina umbra Aenéam vocat : "Nunc in Africa es, sed nova patria tua non hic est ; in Italia est. Fùgere debes ex Africae terris."
Ita, ante auroram, Africam et miseram Elissam relinquit.
Italiam cum nautis petit et ibi novam Trojam condit.
이 번역물에 관한 주의사항
français de france

제목
Voilà que l'ombre divine appelle Enée
번역
프랑스어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Voilà que l'ombre divine appelle Énée: "Vous êtes maintenant en Afrique, mais votre nouvelle patrie n'est pas ici: elle est en Italie. Vous devez fuir le sol africain."
Par conséquent, avant l'aube, l'Afrique et la pauvre Élissa sont laissés de côté.
Il attaque Italie avec les marins et il y fonde une nouvelle Troie.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 15일 10:05