Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - Ecce divina umbra Aenémam vocat : "Nunc in Africa...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ecce divina umbra Aenémam vocat : "Nunc in Africa...
Teksto
Submetigx per c-vero
Font-lingvo: Latina lingvo

Ecce divina umbra Aenéam vocat : "Nunc in Africa es, sed nova patria tua non hic est ; in Italia est. Fùgere debes ex Africae terris."
Ita, ante auroram, Africam et miseram Elissam relinquit.
Italiam cum nautis petit et ibi novam Trojam condit.
Rimarkoj pri la traduko
français de france

Titolo
Voilà que l'ombre divine appelle Enée
Traduko
Franca

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Franca

Voilà que l'ombre divine appelle Énée: "Vous êtes maintenant en Afrique, mais votre nouvelle patrie n'est pas ici: elle est en Italie. Vous devez fuir le sol africain."
Par conséquent, avant l'aube, l'Afrique et la pauvre Élissa sont laissés de côté.
Il attaque Italie avec les marins et il y fonde une nouvelle Troie.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Novembro 2008 10:05