Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...
Metin
Öneri tzina
Kaynak dil: Yunanca

θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να είσαι μαζί μου για πάντα.

Başlık
I want you to know that I love you very much and I want to ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri alfredo1990
Hedef dil: İngilizce

I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Aralık 2008 01:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Aralık 2008 11:56

reggina
Mesaj Sayısı: 302
...i love you very much...

2 Aralık 2008 12:21

alfredo1990
Mesaj Sayısı: 46
I missed the "πολύ" for a sec. thanks

2 Aralık 2008 18:21

xristi
Mesaj Sayısı: 217
I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever.