Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...
テキスト
tzina様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να είσαι μαζί μου για πάντα.

タイトル
I want you to know that I love you very much and I want to ...
翻訳
英語

alfredo1990様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 6日 01:10





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 2日 11:56

reggina
投稿数: 302
...i love you very much...

2008年 12月 2日 12:21

alfredo1990
投稿数: 46
I missed the "πολύ" for a sec. thanks

2008年 12月 2日 18:21

xristi
投稿数: 217
I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever.