Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...
Teksto
Submetigx per tzina
Font-lingvo: Greka

θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να είσαι μαζί μου για πάντα.

Titolo
I want you to know that I love you very much and I want to ...
Traduko
Angla

Tradukita per alfredo1990
Cel-lingvo: Angla

I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Decembro 2008 01:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Decembro 2008 11:56

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
...i love you very much...

2 Decembro 2008 12:21

alfredo1990
Nombro da afiŝoj: 46
I missed the "πολύ" for a sec. thanks

2 Decembro 2008 18:21

xristi
Nombro da afiŝoj: 217
I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever.