Traduko - Greka-Angla - θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να... | Teksto Submetigx per tzina | Font-lingvo: Greka
θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να είσαι μαζί μου για πάντα. |
|
| I want you to know that I love you very much and I want to ... | | Cel-lingvo: Angla
I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Decembro 2008 01:10
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Decembro 2008 11:56 | | | ...i love you very much... | | | 2 Decembro 2008 12:21 | | | I missed the "πολÏ" for a sec. thanks | | | 2 Decembro 2008 18:21 | | | I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever. |
|
|