Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...
Tekst
Poslao tzina
Izvorni jezik: Grčki

θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να είσαι μαζί μου για πάντα.

Naslov
I want you to know that I love you very much and I want to ...
Prevođenje
Engleski

Preveo alfredo1990
Ciljni jezik: Engleski

I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 prosinac 2008 01:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 prosinac 2008 11:56

reggina
Broj poruka: 302
...i love you very much...

2 prosinac 2008 12:21

alfredo1990
Broj poruka: 46
I missed the "πολύ" for a sec. thanks

2 prosinac 2008 18:21

xristi
Broj poruka: 217
I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever.