Traduzione - Greco-Inglese - θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Greco](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Inglese](../images/flag_en.gif)
Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia | θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να... | | Lingua originale: Greco
θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να είσαι μαζί μου για πάντα. |
|
| I want you to know that I love you very much and I want to ... | | Lingua di destinazione: Inglese
I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 6 Dicembre 2008 01:10
Ultimi messaggi | | | | | 2 Dicembre 2008 11:56 | | | ...i love you very much... | | | 2 Dicembre 2008 12:21 | | | I missed the "πολÏ" for a sec. thanks ![](../images/emo/grin.png) | | | 2 Dicembre 2008 18:21 | | | I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever. |
|
|