Traducció - Grec-Anglès - θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat | θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να... | | Idioma orígen: Grec
θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να είσαι μαζί μου για πάντα. |
|
| I want you to know that I love you very much and I want to ... | | Idioma destí: Anglès
I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Desembre 2008 01:10
Darrer missatge | | | | | 2 Desembre 2008 11:56 | | | ...i love you very much... | | | 2 Desembre 2008 12:21 | | | I missed the "πολÏ" for a sec. thanks | | | 2 Desembre 2008 18:21 | | xristiNombre de missatges: 217 | I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever. |
|
|