Traducerea - Greacă-Engleză - θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie | θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να... | | Limba sursă: Greacă
θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να είσαι μαζί μου για πάντα. |
|
| I want you to know that I love you very much and I want to ... | | Limba ţintă: Engleză
I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Decembrie 2008 01:10
Ultimele mesaje | | | | | 2 Decembrie 2008 11:56 | | regginaNumărul mesajelor scrise: 302 | ...i love you very much... | | | 2 Decembrie 2008 12:21 | | | I missed the "πολÏ" for a sec. thanks | | | 2 Decembrie 2008 18:21 | | xristiNumărul mesajelor scrise: 217 | I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever. |
|
|