Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να...
Tekst
Opgestuurd door tzina
Uitgangs-taal: Grieks

θελω να ξερεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θέλω να είσαι μαζί μου για πάντα.

Titel
I want you to know that I love you very much and I want to ...
Vertaling
Engels

Vertaald door alfredo1990
Doel-taal: Engels

I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 december 2008 01:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 december 2008 11:56

reggina
Aantal berichten: 302
...i love you very much...

2 december 2008 12:21

alfredo1990
Aantal berichten: 46
I missed the "πολύ" for a sec. thanks

2 december 2008 18:21

xristi
Aantal berichten: 217
I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever.