Prevod - Grcki-Engleski - θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo | θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να... | | Izvorni jezik: Grcki
θελω να ξεÏεις οτι σ'αγαπώ πολυ και οτι θÎλω να είσαι μαζί μου για πάντα. |
|
| I want you to know that I love you very much and I want to ... | | Željeni jezik: Engleski
I want you to know that I love you very much and I want to be with you forever. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 6 Decembar 2008 01:10
Poslednja poruka | | | | | 2 Decembar 2008 11:56 | | | ...i love you very much... | | | 2 Decembar 2008 12:21 | | | I missed the "πολÏ" for a sec. thanks | | | 2 Decembar 2008 18:21 | | | I want you to know that I love you very much (or: a lot) and that I want you to be with me forever. |
|
|