Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - unterschrift

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Konuşma / Söylev - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
unterschrift
Metin
Öneri Magier38
Kaynak dil: Almanca

Jede Unterschrift ist wichtig, denn
gegen die Privatisierung unserer Stadtentwässerung zu sein,
ist keine Frage der Parteizugehörigkeit,
sondern eine Frage der Vernunft!

Başlık
imza
Tercüme
Türkçe

Çeviri Yolcu
Hedef dil: Türkçe

Şehir kurutmamızın özelleştirilmesine karşı atılan her imza önemlidir, bu bir parti davası değil, aklın davasıdır.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"karşı olan" yerine "karşı atılan" dedim, daha uygun görünüyor.
En son gian tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2006 22:38