الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألماني-تركي - unterschrift
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب - أخبار/ الأحداث الجارية
عنوان
unterschrift
نص
إقترحت من طرف
Magier38
لغة مصدر: ألماني
Jede Unterschrift ist wichtig, denn
gegen die Privatisierung unserer Stadtentwässerung zu sein,
ist keine Frage der Parteizugehörigkeit,
sondern eine Frage der Vernunft!
عنوان
imza
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
Yolcu
لغة الهدف: تركي
Şehir kurutmamızın özelleştirilmesine karşı atılan her imza önemlidir, bu bir parti davası değil, aklın davasıdır.
ملاحظات حول الترجمة
"karşı olan" yerine "karşı atılan" dedim, daha uygun görünüyor.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
gian
- 22 نيسان 2006 22:38