Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Türkisch - unterschrift
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Rede - Nachrichten / Laufende Geschäfte
Titel
unterschrift
Text
Übermittelt von
Magier38
Herkunftssprache: Deutsch
Jede Unterschrift ist wichtig, denn
gegen die Privatisierung unserer Stadtentwässerung zu sein,
ist keine Frage der Parteizugehörigkeit,
sondern eine Frage der Vernunft!
Titel
imza
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
Yolcu
Zielsprache: Türkisch
Şehir kurutmamızın özelleştirilmesine karşı atılan her imza önemlidir, bu bir parti davası değil, aklın davasıdır.
Bemerkungen zur Übersetzung
"karşı olan" yerine "karşı atılan" dedim, daha uygun görünüyor.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
gian
- 22 Mai 2006 22:38