Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - unterschrift

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Kategorija Govor - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
unterschrift
Tekst
Poslao Magier38
Izvorni jezik: Njemački

Jede Unterschrift ist wichtig, denn
gegen die Privatisierung unserer Stadtentwässerung zu sein,
ist keine Frage der Parteizugehörigkeit,
sondern eine Frage der Vernunft!

Naslov
imza
Prevođenje
Turski

Preveo Yolcu
Ciljni jezik: Turski

Şehir kurutmamızın özelleştirilmesine karşı atılan her imza önemlidir, bu bir parti davası değil, aklın davasıdır.
Primjedbe o prijevodu
"karşı olan" yerine "karşı atılan" dedim, daha uygun görünüyor.
Posljednji potvrdio i uredio gian - 22 svibanj 2006 22:38