Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaÅŸ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolcaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş...
Metin
Öneri ozxxx
Kaynak dil: Türkçe

merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim

Başlık
Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İspanyolca

Hola, no me conoces, pero sólo quiero hablar contigo como amigo para perfeccionar mi lenguaje, me alegraría que me respondieras.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Ocak 2009 14:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ocak 2009 13:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola Miss,

pequeñas correcciones:

conoces pero ---> conoces , pero
solo ---> sólo
respondas ---> respondieras

21 Ocak 2009 13:02

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Done Lilian, Thank you very much