Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Испански - merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaÅŸ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Заглавие
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş...
Текст
Предоставено от
ozxxx
Език, от който се превежда: Турски
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim
Заглавие
Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Превод
Испански
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Испански
Hola, no me conoces, pero sólo quiero hablar contigo como amigo para perfeccionar mi lenguaje, me alegrarÃa que me respondieras.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 24 Януари 2009 14:35
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Януари 2009 13:00
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola Miss,
pequeñas correcciones:
conoces pero ---> conoces
,
pero
solo ---> s
ó
lo
respondas ---> respond
ieras
21 Януари 2009 13:02
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Done Lilian, Thank you very much