Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...
Metin
Öneri imelrur82
Kaynak dil: Türkçe

biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...

Başlık
I sent my pictures to two women
Tercüme
İngilizce

Çeviri silkworm16
Hedef dil: İngilizce

I sent my pictures to two women. One of them is Russian and the other is Syrian
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Mart 2009 12:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Şubat 2009 00:18

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
two?

28 Şubat 2009 15:06

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
the original sentence is already incomplete, so we dont know exactly what, and thats why I added ellipsis there. but from the title I guess it is "two women". what should I do?

28 Şubat 2009 15:25

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
What I ask is what does that "two" at the end mean.

4 Mart 2009 11:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Silkworm?

4 Mart 2009 19:54

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
hi sorry for being late!
Actually I tried to explain it before...

the sentence that i translated to english is incomplete, so I dont know what to put after that "two"... the person who demands the translation is talking about "two things" but not saying what those things are!
isnt that what you asked?

I wish I hadnt done this translation, it is confusing!

4 Mart 2009 20:27

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Perhaps , title can help us.

It can be for me,
"I sent my pictures two women. One of them is Russian and the other is Syrian,"

5 Mart 2009 19:11

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
yes I can see... title says to us that it is
" two women" but it's only the title. I cannot add anything to my translation unless it is demanded in the very text.

5 Mart 2009 19:44

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Is that what is written in the title?
Perhaps the title should be the text and it was put in the wrong place...

CC: merdogan

5 Mart 2009 20:17

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear lilian,
that is written in the title.

5 Mart 2009 20:31

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, I think I can solve that
I'll edit the request as it should have been and then adapt the translation.

5 Mart 2009 20:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
How is it now?

CC: merdogan

5 Mart 2009 20:50

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
It is O.K for me.

6 Mart 2009 15:19

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
thanks lilian and merdogan