Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsArabisch

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...
Tekst
Opgestuurd door imelrur82
Uitgangs-taal: Turks

biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...

Titel
I sent my pictures to two women
Vertaling
Engels

Vertaald door silkworm16
Doel-taal: Engels

I sent my pictures to two women. One of them is Russian and the other is Syrian
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 maart 2009 12:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 februari 2009 00:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
two?

28 februari 2009 15:06

silkworm16
Aantal berichten: 172
the original sentence is already incomplete, so we dont know exactly what, and thats why I added ellipsis there. but from the title I guess it is "two women". what should I do?

28 februari 2009 15:25

lilian canale
Aantal berichten: 14972
What I ask is what does that "two" at the end mean.

4 maart 2009 11:09

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Silkworm?

4 maart 2009 19:54

silkworm16
Aantal berichten: 172
hi sorry for being late!
Actually I tried to explain it before...

the sentence that i translated to english is incomplete, so I dont know what to put after that "two"... the person who demands the translation is talking about "two things" but not saying what those things are!
isnt that what you asked?

I wish I hadnt done this translation, it is confusing!

4 maart 2009 20:27

merdogan
Aantal berichten: 3769
Perhaps , title can help us.

It can be for me,
"I sent my pictures two women. One of them is Russian and the other is Syrian,"

5 maart 2009 19:11

silkworm16
Aantal berichten: 172
yes I can see... title says to us that it is
" two women" but it's only the title. I cannot add anything to my translation unless it is demanded in the very text.

5 maart 2009 19:44

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Is that what is written in the title?
Perhaps the title should be the text and it was put in the wrong place...

CC: merdogan

5 maart 2009 20:17

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear lilian,
that is written in the title.

5 maart 2009 20:31

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK, I think I can solve that
I'll edit the request as it should have been and then adapt the translation.

5 maart 2009 20:34

lilian canale
Aantal berichten: 14972
How is it now?

CC: merdogan

5 maart 2009 20:50

merdogan
Aantal berichten: 3769
It is O.K for me.

6 maart 2009 15:19

silkworm16
Aantal berichten: 172
thanks lilian and merdogan