Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...
テキスト
imelrur82様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

biri rus digeri suriyeli iki hatuna resimlerimi...

タイトル
I sent my pictures to two women
翻訳
英語

silkworm16様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I sent my pictures to two women. One of them is Russian and the other is Syrian
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 6日 12:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 28日 00:18

lilian canale
投稿数: 14972
two?

2009年 2月 28日 15:06

silkworm16
投稿数: 172
the original sentence is already incomplete, so we dont know exactly what, and thats why I added ellipsis there. but from the title I guess it is "two women". what should I do?

2009年 2月 28日 15:25

lilian canale
投稿数: 14972
What I ask is what does that "two" at the end mean.

2009年 3月 4日 11:09

lilian canale
投稿数: 14972
Silkworm?

2009年 3月 4日 19:54

silkworm16
投稿数: 172
hi sorry for being late!
Actually I tried to explain it before...

the sentence that i translated to english is incomplete, so I dont know what to put after that "two"... the person who demands the translation is talking about "two things" but not saying what those things are!
isnt that what you asked?

I wish I hadnt done this translation, it is confusing!

2009年 3月 4日 20:27

merdogan
投稿数: 3769
Perhaps , title can help us.

It can be for me,
"I sent my pictures two women. One of them is Russian and the other is Syrian,"

2009年 3月 5日 19:11

silkworm16
投稿数: 172
yes I can see... title says to us that it is
" two women" but it's only the title. I cannot add anything to my translation unless it is demanded in the very text.

2009年 3月 5日 19:44

lilian canale
投稿数: 14972
Is that what is written in the title?
Perhaps the title should be the text and it was put in the wrong place...

CC: merdogan

2009年 3月 5日 20:17

merdogan
投稿数: 3769
Dear lilian,
that is written in the title.

2009年 3月 5日 20:31

lilian canale
投稿数: 14972
OK, I think I can solve that
I'll edit the request as it should have been and then adapt the translation.

2009年 3月 5日 20:34

lilian canale
投稿数: 14972
How is it now?

CC: merdogan

2009年 3月 5日 20:50

merdogan
投稿数: 3769
It is O.K for me.

2009年 3月 6日 15:19

silkworm16
投稿数: 172
thanks lilian and merdogan