Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Lehçe - Olá, meu bisavô materno era Elisiev...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLehçe

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
Olá, meu bisavô materno era Elisiev...
Metin
Öneri esterpros
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Olá, meu bisavô materno era Elisiev Kornicjsuk...será que você é parente dele?
Quando meu bisavô veio para o Brasil um irmão dele ficou na Polônia...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
não precisa traduzir o nome pessoal...obrigada

Başlık
jesteśmy krewnymi?
Tercüme
Lehçe

Çeviri alinqua
Hedef dil: Lehçe

Cześć, mój pradziadek ze strony matki nazywał się Elisiev Kornicjusk... Czy to możliwe, że jesteś jego krewnym?
Kiedy mój pradziadek przybył do Brazylii, jego brat pozostał w Polsce...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
oi, traduzi como se fosse escrito para um homem.
Se for mulher tem que mudar o "krewnym" para "krewnÄ…".
Abraço!
Alina
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 29 Mart 2009 23:31