Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-폴란드어 - Olá, meu bisavô materno era Elisiev...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어폴란드어

분류 채팅 - 나날의 삶

제목
Olá, meu bisavô materno era Elisiev...
본문
esterpros에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Olá, meu bisavô materno era Elisiev Kornicjsuk...será que você é parente dele?
Quando meu bisavô veio para o Brasil um irmão dele ficou na Polônia...
이 번역물에 관한 주의사항
não precisa traduzir o nome pessoal...obrigada

제목
jesteśmy krewnymi?
번역
폴란드어

alinqua에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Cześć, mój pradziadek ze strony matki nazywał się Elisiev Kornicjusk... Czy to możliwe, że jesteś jego krewnym?
Kiedy mój pradziadek przybył do Brazylii, jego brat pozostał w Polsce...
이 번역물에 관한 주의사항
oi, traduzi como se fosse escrito para um homem.
Se for mulher tem que mudar o "krewnym" para "krewnÄ…".
Abraço!
Alina
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 29일 23:31