Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-波兰语 - Olá, meu bisavô materno era Elisiev...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语波兰语

讨论区 聊天室 - 日常生活

标题
Olá, meu bisavô materno era Elisiev...
正文
提交 esterpros
源语言: 巴西葡萄牙语

Olá, meu bisavô materno era Elisiev Kornicjsuk...será que você é parente dele?
Quando meu bisavô veio para o Brasil um irmão dele ficou na Polônia...
给这篇翻译加备注
não precisa traduzir o nome pessoal...obrigada

标题
jesteśmy krewnymi?
翻译
波兰语

翻译 alinqua
目的语言: 波兰语

Cześć, mój pradziadek ze strony matki nazywał się Elisiev Kornicjusk... Czy to możliwe, że jesteś jego krewnym?
Kiedy mój pradziadek przybył do Brazylii, jego brat pozostał w Polsce...
给这篇翻译加备注
oi, traduzi como se fosse escrito para um homem.
Se for mulher tem que mudar o "krewnym" para "krewnÄ…".
Abraço!
Alina
Edyta223认可或编辑 - 2009年 三月 29日 23:31