Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Πολωνικά - Olá, meu bisavô materno era Elisiev...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΠολωνικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Olá, meu bisavô materno era Elisiev...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από esterpros
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Olá, meu bisavô materno era Elisiev Kornicjsuk...será que você é parente dele?
Quando meu bisavô veio para o Brasil um irmão dele ficou na Polônia...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
não precisa traduzir o nome pessoal...obrigada

τίτλος
jesteśmy krewnymi?
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από alinqua
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Cześć, mój pradziadek ze strony matki nazywał się Elisiev Kornicjusk... Czy to możliwe, że jesteś jego krewnym?
Kiedy mój pradziadek przybył do Brazylii, jego brat pozostał w Polsce...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
oi, traduzi como se fosse escrito para um homem.
Se for mulher tem que mudar o "krewnym" para "krewnÄ…".
Abraço!
Alina
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 29 Μάρτιος 2009 23:31