Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Rusça - Ä°nterneti sadece eÄŸlence ve yeni yüzleri tanımak...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusça

Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat

Başlık
İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak...
Metin
Öneri sucukekmek
Kaynak dil: Türkçe

İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak için kullanıyorum.Herhangi bir başka amacım yok.Sen ne yönde kullanıyorsun?Bir de sadece sabah erken saatte görüyorum seni.Rusya ile Türkiye arasındaki saat farkı nedir ki?İlgi alanların nedir?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
doğal yonde bir çeviri lutfen....

Başlık
Я использую интернет
Tercüme
Rusça

Çeviri Sevdalinka
Hedef dil: Rusça

Я использую интернет только как развлечение и для того, чтобы узнавать новых людей. Каких-то других целей у меня нет. А ты для чего используешь? Кстати, я вижу тебя только в ранние утренние часы. А какая разница во времени между Россией и Турцией? Чем ты интересуешься?
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 17 Mart 2009 22:43