Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - Ä°nterneti sadece eÄŸlence ve yeni yüzleri tanımak...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRus

Categoria Expressió - Vida quotidiana

Títol
İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak...
Text
Enviat per sucukekmek
Idioma orígen: Turc

İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak için kullanıyorum.Herhangi bir başka amacım yok.Sen ne yönde kullanıyorsun?Bir de sadece sabah erken saatte görüyorum seni.Rusya ile Türkiye arasındaki saat farkı nedir ki?İlgi alanların nedir?
Notes sobre la traducció
doğal yonde bir çeviri lutfen....

Títol
Я использую интернет
Traducció
Rus

Traduït per Sevdalinka
Idioma destí: Rus

Я использую интернет только как развлечение и для того, чтобы узнавать новых людей. Каких-то других целей у меня нет. А ты для чего используешь? Кстати, я вижу тебя только в ранние утренние часы. А какая разница во времени между Россией и Турцией? Чем ты интересуешься?
Darrera validació o edició per RainnSaw - 17 Març 2009 22:43