Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - Ä°nterneti sadece eÄŸlence ve yeni yüzleri tanımak...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусский

Категория Выражение - Повседневность

Статус
İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak...
Tекст
Добавлено sucukekmek
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak için kullanıyorum.Herhangi bir başka amacım yok.Sen ne yönde kullanıyorsun?Bir de sadece sabah erken saatte görüyorum seni.Rusya ile Türkiye arasındaki saat farkı nedir ki?İlgi alanların nedir?
Комментарии для переводчика
doğal yonde bir çeviri lutfen....

Статус
Я использую интернет
Перевод
Русский

Перевод сделан Sevdalinka
Язык, на который нужно перевести: Русский

Я использую интернет только как развлечение и для того, чтобы узнавать новых людей. Каких-то других целей у меня нет. А ты для чего используешь? Кстати, я вижу тебя только в ранние утренние часы. А какая разница во времени между Россией и Турцией? Чем ты интересуешься?
Последнее изменение было внесено пользователем RainnSaw - 17 Март 2009 22:43