Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Katalanca - Madame, Monsieur, me serait-il possible de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaKatalanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Başlık
Madame, Monsieur, me serait-il possible de...
Metin
Öneri Roland LLINARES
Kaynak dil: Fransızca

Madame, Monsieur,

me serait-il possible de recevoir tout votre courrier et en particulier les taxes relatives aux véhicules automobiles par la voie électronique plutôt que par la voie postale habituelle?

Mon adresse électronique est la suivante...

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, avec tous mes remerciements, mes salutations distinguées.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Veuillez traduire en catalan, S.V.P., plutôt qu'en espagnol, si possible. Merci.

Başlık
Seria possible que m'enviessin...
Tercüme
Katalanca

Çeviri Isildur__
Hedef dil: Katalanca

Senyor/a,

Seria possible que m'enviessin tot el correu i en particular els impostos relatius als vehicles automòbils per correu electrònic i no postal?

El meu correu electrònic és el següent:

Rebi els meus agraïments i salutacions més cordials.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Voici la traduction en catalan, pas en espagnol. Il faudrait qu'un expert change le petit drapeau de langue ^^
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Mart 2009 12:23