Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Catalană - Madame, Monsieur, me serait-il possible de...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăCatalană

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Titlu
Madame, Monsieur, me serait-il possible de...
Text
Înscris de Roland LLINARES
Limba sursă: Franceză

Madame, Monsieur,

me serait-il possible de recevoir tout votre courrier et en particulier les taxes relatives aux véhicules automobiles par la voie électronique plutôt que par la voie postale habituelle?

Mon adresse électronique est la suivante...

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, avec tous mes remerciements, mes salutations distinguées.
Observaţii despre traducere
Veuillez traduire en catalan, S.V.P., plutôt qu'en espagnol, si possible. Merci.

Titlu
Seria possible que m'enviessin...
Traducerea
Catalană

Tradus de Isildur__
Limba ţintă: Catalană

Senyor/a,

Seria possible que m'enviessin tot el correu i en particular els impostos relatius als vehicles automòbils per correu electrònic i no postal?

El meu correu electrònic és el següent:

Rebi els meus agraïments i salutacions més cordials.
Observaţii despre traducere
Voici la traduction en catalan, pas en espagnol. Il faudrait qu'un expert change le petit drapeau de langue ^^
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Martie 2009 12:23