Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Fransızca - svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFransızcaİngilizce

Kategori Serbest yazı - Eğitim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem...
Kaynak dil: Sırpça

svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem zivotu istom merom ce mu se i vratiti

Başlık
chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

chaque terrien qui essaiera de salir la vie de quelqu'un d'autre le payera doublement en retour.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ou" le recevra doublement".


Bridge de R.C." every earthling who tries to mess up with someone else's life will get it in double".
Thanks to Roller- Coaster.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Mart 2009 15:36