Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanskaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem...
Teksti
Lähettäjä aleksandra jankovic
Alkuperäinen kieli: Serbia

svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem zivotu istom merom ce mu se i vratiti

Otsikko
chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

chaque terrien qui essaiera de salir la vie de quelqu'un d'autre le payera doublement en retour.
Huomioita käännöksestä
ou" le recevra doublement".


Bridge de R.C." every earthling who tries to mess up with someone else's life will get it in double".
Thanks to Roller- Coaster.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 8 Maaliskuu 2009 15:36