Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
Metin
Öneri
debatin
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para sempre.
Başlık
Tuum est
Tercüme
Latince
Çeviri
Efylove
Hedef dil: Latince
Quia Tuum est regnum, Tua potentia et Tua gloria in perpetuum.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 17 Eylül 2009 19:11
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Eylül 2009 17:57
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Does the source text mean:
"Because/For yours is the kingdom, the power/strength and the glory forever", Lilly?
CC:
lilian canale
17 Eylül 2009 18:57
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
17 Eylül 2009 19:10
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487