Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
Tekstur
Framborið av
debatin
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para sempre.
Heiti
Tuum est
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Quia Tuum est regnum, Tua potentia et Tua gloria in perpetuum.
Góðkent av
Aneta B.
- 17 September 2009 19:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 September 2009 17:57
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Does the source text mean:
"Because/For yours is the kingdom, the power/strength and the glory forever", Lilly?
CC:
lilian canale
17 September 2009 18:57
lilian canale
Tal av boðum: 14972
17 September 2009 19:10
Aneta B.
Tal av boðum: 4487