쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
본문
debatin
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para sempre.
제목
Tuum est
번역
라틴어
Efylove
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Quia Tuum est regnum, Tua potentia et Tua gloria in perpetuum.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 17일 19:11
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 9월 17일 17:57
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Does the source text mean:
"Because/For yours is the kingdom, the power/strength and the glory forever", Lilly?
CC:
lilian canale
2009년 9월 17일 18:57
lilian canale
게시물 갯수: 14972
2009년 9월 17일 19:10
Aneta B.
게시물 갯수: 4487