![Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti](../images/cucumis0.gif) | |
|
Asıl metin - İngilizce - This is the way it wasŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İngilizce](../images/flag_en.gif) ![Latince](../images/lang/btnflag_la.gif)
Kategori Yazın
| | | Kaynak dil: İngilizce
This is the way it was | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I was told the translating is 'Sic Factum est'... just wanted to check that! |
|
24 Temmuz 2009 10:29
Son Gönderilen | | | | | 26 Temmuz 2009 08:50 | | | This sentence seems to be not finished. Maybe it should has been "This is the way it was done" ? Then this could go with your Latin tranlation "Sic factum est". ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|