![Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originalus tekstas - Anglų - This is the way it wasEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Anglų](../images/flag_en.gif) ![Lotynų](../images/lang/btnflag_la.gif)
Kategorija Literatūra
| | | Originalo kalba: Anglų
This is the way it was | | I was told the translating is 'Sic Factum est'... just wanted to check that! |
|
24 liepa 2009 10:29
Paskutinės žinutės | | | | | 26 liepa 2009 08:50 | | | This sentence seems to be not finished. Maybe it should has been "This is the way it was done" ? Then this could go with your Latin tranlation "Sic factum est". ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|