Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...
Metin
Öneri ollalaaapan
Kaynak dil: Türkçe

Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuşarak geliştirebilirim.
Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eğleniriz..
Senin için elektronik bir parça yapabilirim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
İngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim.

Başlık
Great to meet you..
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

Great to meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music for you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
music/song
En son handyy tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2009 16:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ağustos 2009 16:38

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Merdogan, I will edit your translation as follows:

Great to know/meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music/song for you..

3 Ağustos 2009 10:00

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear handyy,
Thanks for your help.