Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Titel
Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...
Tekst
Opgestuurd door ollalaaapan
Uitgangs-taal: Turks

Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuşarak geliştirebilirim.
Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eğleniriz..
Senin için elektronik bir parça yapabilirim.
Details voor de vertaling
İngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim.

Titel
Great to meet you..
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Great to meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music for you.
Details voor de vertaling
music/song
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 2 augustus 2009 16:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 augustus 2009 16:38

handyy
Aantal berichten: 2118
Merdogan, I will edit your translation as follows:

Great to know/meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music/song for you..

3 augustus 2009 10:00

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear handyy,
Thanks for your help.